Risotto de espárragos y champiñones / Asparagus and Mushroom Risotto
¡Hola a todos! Últimamente no he publicado recetas al ritmo que solía. Y es que estoy metida en otro proyecto personal que abarca todo mi poco tiempo libre. Durante el mes de Junio no voy a poder publicar nada, muy a mi pesar, ¡pero en Julio estaré de vuelta!
Una vez dicho esto, hoy os he preparado uno de mis platos favoritos, un risotto. El risotto es un plato típico de la gastronomía italiana, aunque los franceses también tienen una versión que utilizan como guarnición.
Consiste en un arroz muy meloso, que al contrario de lo que muchos piensan, su melosidad se obtiene removiéndolo constantemente a medida que se incorpora un caldo. No añadiendo nata... Lo interesante del risotto es que es la propia estructura del arroz, con el almidón la que logra esa textura tan particular, sin necesidad de añadirle ningún otro elemento.
Hi everybody! Lately I am not posting as often as I used too. I am immerse in an other personal project that takes all my little free time. During June I'm not going to be able to post anything, but I'll be back in July!
Today I prepared one of my favorite meals, risotto. The risotto is a typical meal on the iItalian gastronomy, although the french also have their own version that serve as garnish of a main course.
It is a very thick and melting rice dish, that becomes so melty due to the constant stirring of the rice, and not adding cream as many people think. The interesting quality of this plate is that is the own rice, using one of its properties, the starch, the one that gives this texture to the dish, without adding anything else. This is the magic of cooking!
Se puede preparar de cualquier cosa, es un plato muy agradecido. Esta vez lo he preparado con espárragos verdes, ya que estamos en plena temporada.
Es perfecto para cuando tienes invitados ya que lo puedes dejar a medio preparar y acabarlo justo antes de servirlo. Es muy importante servirlo recién terminado, así la textura será perfecta.
The risotto can have lots of variants, it admits almost any kind of ingredient. This time a use asparagus, we are in season.
It is perfect for a lunch with friends, you can prepare it in advance, and finish it just before you serve it. It is very important that you serve it just finished, so the texture will be perfect.
Receta de risotto de espárragos y champiñones / Asparagus and Mushroom Risotto
Ingredientes para 4 personas / serves 4:
- 16 espárragos verdes / 16 green asparagus
- 4 tallos de apio / 4 celery sticks
- 300g de champiñones frescos pequeños / 300g small fresh mushrooms
- 4 chalotas picadas muy finas / 4 schallots finely diced
- 2 dientes de ajo, picados muy fino / 2 cloves garlic finely minced
- 1 cucharada de tomillo fresco picado / 1 tbsp fresh thyme finely minced
- 320g de arroz bomba / 320g risotto or arborio rice
- 140ml de vino blanco / 140ml white wine
- 1L de caldo de verduras / 1L vegetable stock
- 50g de Parmesano rallado / 50g freshly grated parmesan
- Aceite de oliva / olive oil
- Sal y pimienta / salt and pepper
Preparación / directions:
Primero prepara un caldo de espárragos. En una cazuela pon 1L de agua. Lava los espárragos y quítales la parte inferior del tallo. Es la parte más dura y no es agradable de comer, pero sirve para dar sabor al caldo. Pélalos, pero no tires las ralladuras, incorpóralas también al caldo.
Lava los tallos de apio, trocéalos y añádelos al caldo. Añade los espárragos, pieles y apio a la cazuela con agua con una pizca de sal y déjalo cocer durante unos 20 minutos.
Cuando el caldo esté listo, cuélalo y resérvalo. Descarta todo menos los espárragos y resérvalos.
Lava bien los champiñones, quítales el tallo y córtalos en cuartos. Resérvalos.
En una sartén grande o una rustidera pon un poco de aceite de oliva y sofríe las chalotas a fuego medio con un poco de sal hasta que estén tiernas. Añade los champiñones y cocínalos hasta que estén blandos. Luego añade los dientes de ajo y el tomillo, remuévelo y déjalos cocinar durante dos minutos. Coge 8 de los espárragos que usaste para el caldo y córtalos muy pequeños. Incorpóralos y cocínalos otro minuto.
En una cazuela a parte pon a calentar 1L de caldo de verduras y el caldo de espárragos que prepraste al principio.
Añade el arroz a la rustidera y remuévelo hasta que el arroz se vuelva translúcido, entonces añade el vino blanco y remueve el arroz constantemente hasta que absorba todo el vino. Con la ayuda de una cazo ve añadiendo el caldo cazo a cazo, removiendo constatemente y esperando a que el arroz haya absorbido todo el líquido antes de echar el siguiente cazo. Repite esta operación durante 20 minutos, hasta que el arroz esté cocinado. Si te sobra caldo no pasa nada y si necesitases más caldo puedes añadir agua, eso sí, el líquido que añadas ha de estar siempre caliente.
Cuando pienses que el arroz está casi listo, con el último cazo de caldo añade el parmesano rallado, remueve hasta que el caldo se haya absorbido y sírvelo inmediatamente. Para completar el plato utiliza dos espárragos por plato, pásalos por una sartén para calentarlos y utiliza las dos mitades superiores para decorar y corta en rodajas las otras dos mitades del tallo y distribúyelas por el plato. Pon unas hojitas de tomillo fresco, un poco de pimienta recién molida y ¡a comer!.
Bon appètit!
First you have to prepare an asparagus stock. Place 1L water in a pot. Wash the asparagus and cut the lower part of the stem. This is the hardest part and it not pleasant to eat, but it will bring flavor to the stock. Peel them but do not discard the skin, add it also to the stock. Wash the celery sticks, chop them and bring them to the pot. Boil the asparagus and celery with a pinch of salt for about 20 min. Then drain the stock and discard everything but the asparagus. Reserve both, stock and asparagus.
Wash the mushrooms, discard the stem and cut into quarters. Set apart.
Place a bit of olive oil in a big pan or a casserole under medium heat and cook the schallots until tender, then bring in the quartered mushrooms and cook until tender, stirring often. Add the garlic and thyme, stir and cook for about 2 minutes. Take 8 of the asparagus you used for the stock and chop them finely and bring them to the casserole. Cook for one more minute.
In a different pot heat the vegetable and asparagus stock.
Bring the rice to the casserole and cook stirring until the rice becomes translucent. Then add the wine and stir constantly until the rice has absorbed the wine. Then, using a ladle, add the stock to the rice ladle by ladle, always stirring and waiting until the rice has absorbed the stock before adding the next stock ladle. Repeat this during 20, until the rice is cooked. If some stock is left is ok, and in case you need more stock, add hot water, any liquid that you add the the rice must be hot.
When you think the rice is almost ready, add the grated parmesan at the same time than the last ladle of stock. Stir until the stock has been absorbed and serve immediately. To finish the dish, take two asparagus per person. Warm them up on a pan and use the upper part to decorate and chop into rings the lower part and place them over the rice. Place some thyme leaves, freshly grated pepper and, ready!
Bon appètit!
¡Comparte!