Pastel de primavera con espárragos / Spring Asparagus Tart

Pastel de primavera con espárragos / Spring Asparagus Tart

Con esta receta inauguramos la primavera en la cocina.  Como os contaba en el post dedicado a la primavera,  los espárragos han hecho su aparición. En Alemania en general, los veneran, en Berlin incluso tienen un festival. El mercado está abarrotadito de puestos de espárragos, no sé las cantidad de kilos que pueden llegar a vender. Los que más hay son blancos, luego verdes y silvestres. ¿Conocéis los espárragos silvestres? Yo sólo los había visto en fotos, pero sabiendo que los tienen en el mercado, la semana que viene los compro y los pruebo.

 

With this recipe I welcome the new cooking season. As I told you on the post dedicated to Spring, asparagus are already here. In Stuttgart are very appreciated, they even have their own festival. The farmers market is full with them, I don't know how many kilos are sold everyday. most of them are white, then green and eve wild ones. Do you know the wild ones? I’ve only seen them in pictures, but knowing that they sell them at the market, next week I’ll buy a bunch to try them out.

esparragos pastel

Este pastel de espárragos es como una quiche, pero en versión alargada. En casa preparamos bastantes quiches, nos gustan, son fáciles y se pueden comer también frías, ¿algo más? Las que más nos gustan son las de verduras, en especial una de puerro con queso de cabra y tomates cherry, está buenísima. Si os da pereza preparar la masa, podéis comprar una masa ya preparada, aunque ya sabéis que yo siempre os recomiendo hacerla vosotros, está más rica y no lleva doscientos mil aditivos. Normalmente se utiliza masa de hojaldre, pero yo esta vez he preparado una masa quebrada integral. Pero vosotros ya sabéis, como más os guste, que las recetas están para tunearlas.

 

This asparagus tart is kind of a quiche, but rectangular shaped. At home we cook lots of quiches, we like them, they are super easy and they can be eaten cold, what else do we need? The ones we like the most are the veggie ones, specially one with leeks, goat cheese and cherry tomatoes, mmm delicious! If you don’t feel for making the pastry from scratch you can buy it, but I always recommend you to cook from scratch, it's healthier and tastier. Normally they would use puff pastry, but I used whole wheat pastry instead.

esparragos pastel

Aunque el pastel va al horno esta semana no tengo desastres que contaros, no he liado nada en la cocina, me he comportado y el detector de humos ha estado calladito. Bueno, aunque eso de que lo he liado nada, tampoco es del todo cierto, porque cada vez que cocino para el blog genero un CAOS increíble. Muchos de vosotros me preguntáis que si mi casa es tan ordenada como parece en las fotos. Pues no, nada más alejado de la verdad, en la fotografía, sólo véis el 10% de la cocina, que es donde fotografío. El 10% que no sale en la foto es un desastre de ollas, platos, trapos, ingredientes, escaleras, mesas, fondos, cajas… Todo esparcido por todas partes, colonizo hasta el salón y el dormitorio. Dejo la cámara encima de mi cama, para estar segura de que la encuentro y que no le pasa nada, aunque la mitad de las veces se me olvida que la he dejado allí y me vuelvo loca dando vueltas buscándola, ¡menos mal que nuestra casa es mini! Vamos, un show. Siempre pienso que si los edificio de enfrente un día me ven, flipan. Pensarían ¿qué hace esta loca pirada subiendo y bajando de una escalera, moviendo platos  durante 2 horas… ? Pero a mi me encanta y se me pasa el tiempo volando, eso sí, luego no me puedo ni mover, que 4 horas de ejercicio (entre cocinar y fotografiar) me dejan muerta. Un día le tengo que pedir a José que me haga alguna foto y os enseño The BudMaaS Kitchen en acción.

 

Although the tart is baked, I didn´t mess up in the kitchen, I behave and the smoke detector has been quiet. Well… say that I didn’t mess up is not absolutely right, since anytime I cook for the blog the kitchen look like there was a war going on. Many of you ask me if my home is so tidy as it appears on the pictures. The answer is no. You only see the 10% that is actually tidy, the rest is a chaos of pots, tea towels, food, glasses, stairs, backgrounds,cutlery… all around the house, even our bedroom. I normally leave the camera on the bed, to be sure is safe and I can find it easily, but most of the times I forget I placed it there, so i start searching for it arond the apartment! I always think that if the people from the opposite building see me, I’m sure they would think I’m crazy. But I love it and the time flies, the only bad thing is that I’m exhausted after it, tired, but happy. One day I have to ask Jose to take some pictures and show  you The BudMaaS Kitchen on set.

esparragos pastel

Esta tarde nos vamos a Maastricht, nuestra casa hace 3 años (de ahí viene el Maas de The BudMaaS Kitchen) y de donde guardo muy buenos recuerdos y donde tengo a una muy buena amiga a la que hace mucho, demasiado, que no veo. Intentaré sacar alguna foto medio decente para enseñárosla la semana que viene. Disfrutad mucho del finde, ¡nos vemos la semana que viene!

 

This afternoon we are heading to Maastricht,  our home three years ago ( from it comes the MaaS in The BudMaaS Kitchen). I keep very happy memories of that time and a very good friend that I haven’t seen in a very long time. I’ll try to take some decent pictures of the trip to show you when we are back. Enjoy the WE and see you next week!

Marta

esparragos pastel

Receta de pastel de primavera con espárragos / Spring asparagus Tart Recipe:

*Notas a la receta: La cantidad de ingredientes variará dependiendo del molde que tengas, para adaptar las cantidades haz una regla de tres utilizando uno de los ingredientes como origen. Cuando prepares el relleno, ten en cuenta que no tienes que rellenar el molde hasta arriba, porque el huevo sube y aunque al sacarlo del horno baja, se te puede derramar. Así que adapta las cantidades del relleno también. Los espárragos que utilices también dependen del tamaño del molde, no vayas a utilizar un molde grande y te bailen los 4 espárragos en él.

*Notes on the recipe: The amounts for the ingredients may vary depending on the size of form you will use, adapt them!

Ingredientes para una tarta de 11x35cm / For a 11x35cm tart:

Para la masa quebrada / For the pastry:

  • 80g de harina normal / 80g plain flour
  • 80g de harina integral / 80g whole wheat flour
  • 90g de mantequilla fría cortada en cubos / 90g cold butter, cubed
  • 1 huevo / 1egg
  • Una pizca de sal / a pinch of salt
  • 2 cucharadas de agua fría / 3tbs cold water

Para el pastel / For the tart:

  • 1 cebolla roja mediana / 1 medium sized red onion
  • 2 huevos / 2 eggs
  • 100ml de nata para cocinar (7% materia grasa) / 100ml light cream (7% fat)
  • 50g de queso feta, más un poco para decorar/ 50g feta cheese, plus a bit more for garnish
  • 50g de guisantes frescos o congelados, de lata no / 50g fresh or frozen peas, not canned
  • 6 espárragos verdes / 6 green asparagus
  • 4 lonchas de jamón serrano / 4 serrano ham slices
  • Unas hojas de rúcula (opcional) / some arugula leaves (optional)
  • Aceite de oliva / Olive oil

Preparación / Directions:

Primero prepara la base del pastel. En un cuenco grande mezcla todos los ingrediente menos el agua. Mézclalo todo bien restregando la mezcla con las yemas de los dedos. Cuando lo tengas bien mezclado añade las 2 cucharadas de agua y sigue amasando con las manos hasta que la masa quede homogénea y sedosa. Si te queda con grumos añade un pelín más de agua.  Forma una bola y aplástala  para formar un disco, así luego se estira mejor. Envuélvela en un papel transparente de cocina y métela en el frigo durante 1 hora.

Para preparar el resto del pastel pica la cebolla muy pequeña. Y póchala hasta que esté blanda, siempre con un poco de sal para ayudarla a sudar. Pela los espárragos y quipa la parte más dura del tallo. Blanquea los guisantes y los espárragos, para ello ponlos en una cazuela con agua fría y llévalos hasta el punto de ebullición, luego retíralos del fuego y enfríalos. Así además de ablandarlos logramos fijar el color verde y que no se nos ponga parduzco.

Pica el queso feta muy fino, para que no aparezcan tropezones.

En un cuenco grande bate los huevos con la nata, luego añade el queso, cebolla, guisantes y dos espárragos bien picados también. Sálalo a tu gusto.

Cuando haya transcurrido 1 hora y la masa haya reposado sácala de frigo. Precalienta el horno a 160ºC .Deja la masa a temperatura ambiente unos 5 minutos para que se ablande un poco. Enharina tu superficie de trabajo y con la ayuda de un rodillo estira bien la masa dándole la forma de tu molde. Una vez la tengas estirada colócala con cuidado sobre tu molde. Ajústala bien en el fondo y pasa el rodillo por el borde, así conseguirás un corte perfectamente recto y plano. Pica toda la base con un tenedor.

Ahora cúbrela con papel de horno y échale garbanzos por encima. Hornéala durante 20 minutos a 160ºC. Un vez lista sácala del horno, déjala enfriar unos minutitos y vierte el relleno dentro. Recuerda no llenar el molde hasta el límite, ya que el huevo sube cuando se cocina y corres el riesgo de que se te desborde.  

Parte los espárragos para que quepan en tu molde y enróllalos con las lonchas de jamón.

Colócalos encima del pastel.

Hornéalo durante 15-20 minutos aproximadamente, o hasta que la superficie esté dorada. Sácalo del horno y deja que se enfríe antes de desmoldarlo. Decóralo con queso y unas hojas de rúcula.

Bon appétit!

 

First cook prepare the base of the tart. In a large bowl combine all the pastry ingredients but the water. Mix them well rubbing it with your fingertips until all the ingredients are combined. Then add the water and keep kneading with your hands until you get a homogeneous and smooth dough. Flat the pastry into a disc(it will roll better),wrap it with cling film and put in the fridge for 1 hour.

To prepare the rest of the tart start chopping the onion very finely. Cook it with a bit of olive oil until soft. Peel the asparagus an remove the hard part of the steam. Blanch the peas and asparagus by placing them in a pot with cold water to high heat until the water boils, then remove them from heat and cool down immediately. Chop the feta cheese very finely so you won't notice the pieces.

In a large bowl whisk together the eggs with the cream, then add onion, peas, cheese and two asparagus finely chopped. Season to taste.

Preheat the oven at 160ºC. Take the pastry out the fridge and roll out on a lightly floured surface to a size of your baking tray. Place the pastry over the tray and run a rolling pin on the rims of each one to get a perfectly lined tart. Prick it with a fork,cover with baking paper and baking(or dry) beans. Bake for 20 minutes.

Take the pastry from the oven and pour the filling in, being careful not to fill it to the top, since the egg will increase its volume and it might drop out the form.

Cut the asparagus so they fit into your form and wrap them with the serrano ham. Place them on top of the tart. Bake it for about 20 minutes, or until golden brown.

Take the tart from the oven and allow it to cool down before you unmold it. Garnish it with more cheese and some arugula leaves.

Bon appétit!

 

¡Comparte!